https://www.youtube.com/watch?v=9r0qPeSJGog
0:00 I built my first SaaS around six, seven months ago, and last month I did over $40,000 in revenue. 저는 약 6, 7개월 전에 첫 번째 SaaS를 만들었고, 지난달에는 4만 달러 이상의 수익을 올렸습니다. 0:06 This is Sam, a university student who built a SaaS with zero coding background. 이분은 코딩 배경이 전혀 없는 대학생 샘입니다. 0:11 But here's the even crazier part. 하지만 여기서 더 놀라운 부분이 있습니다. 0:13 He validated this idea in a way I've never seen before. 그는 제가 본 적 없는 방식으로 이 아이디어를 검증했습니다. 0:17 Discord. 디스코드입니다. 0:18 I would mute my mic and literally just share my screen. 저는 마이크를 음소거하고 화면을 공유했습니다. 0:21 He found a tiny community, started showing off his product, and just six months later, he's at $14,000 a month with over 10,000 users. 그는 작은 커뮤니티를 찾아 제품을 보여주기 시작했고, 불과 6개월 만에 월 1만 4천 달러를 벌며 1만 명 이상의 사용자를 확보했습니다. 0:30 I got my first 400 users all on Discord. 저는 첫 400명의 사용자를 모두 디스코드에서 얻었습니다. 0:33 This is such a crazy, simple strategy that I had to get Sam to come on the channel, break it all down, and that's exactly what he did. 이건 정말 미친 듯이 간단한 전략이라서 샘을 초대해 모든 내용을 설명해 달라고 했고, 그는 정말 그렇게 해주었습니다. 0:41 And in this video, we'll dive into how he shipped a broken MVP that didn't even work, and why that didn't matter, how he went from 0 to 10,000 users in just six months, and how Discord might be the untapped channel to find your first 100 customers. 이번 영상에서는 그가 제대로 작동하지 않는 MVP를 어떻게 출시했는지, 그게 왜 중요하지 않았는지, 0명에서 1만 명의 사용자로 성장하기까지의 과정, 그리고 디스코드가 첫 100명의 고객을 찾는 데 어떻게 활용될 수 있는지에 대해 깊이 들어가 보겠습니다. 0:57 All right, this one you cannot miss. 자, 이건 놓치면 안 됩니다. 0:59 I'm Pat Walls, and this is Starter Story. 저는 팻 월스이고, 여기는 스타터 스토리입니다. 1:04 All right, Sam, welcome to the channel. 자, 샘, 채널에 오신 것을 환영합니다. 1:06 Tell me about who you are, what you built, and what's your story. 당신이 누구인지, 무엇을 만들었는지, 그리고 당신의 이야기를 들려주세요. 1:08 My name is Sam. 제 이름은 샘입니다. 1:10 I've coded my first six months ago called Al Grow, and I've gained over 10,000 users and made over $14,000 in revenue in the last 30 days. 저는 6개월 전에 Al Grow라는 앱을 만들었고, 1만 명 이상의 사용자를 확보했으며 지난 30일 동안 1만 4천 달러 이상의 수익을 올렸습니다. 1:19 And the way that I did this is something that I don't see many founders doing, and it's tapping into Discord communities and growing your SaaS through that. 제가 이렇게 한 방법은 많은 창업자들이 하지 않는 방식으로, 디스코드 커뮤니티를 활용해 SaaS를 성장시키는 것입니다. 1:27 And I'm excited to playbook with you today. 오늘 여러분과 함께 이 플레이북을 나누게 되어 매우 기쁩니다. 1:30 Awesome, Sam, before we get all into Discord, which I think is amazing, I don't even know a whole lot about Discord, which I'm really excited to learn from you. 멋져요, 샘. 디스코드에 대해 본격적으로 이야기하기 전에, 저는 디스코드에 대해 잘 알지 못해서 당신에게 배우게 되어 정말 기대됩니다. 1:36 But first, what is the app that you built? 그런데 먼저, 당신이 만든 앱은 무엇인가요? 1:39 You built a SaaS. 당신은 SaaS를 만들었습니다. 1:40 Can you explain what it does? 이게 어떤 기능을 하는지 설명해 주실 수 있나요? 1:41 So there are two core features of our product. 우리 제품의 핵심 기능은 두 가지입니다. 1:44 We help creators research and also replicate viral formats. 우리는 창작자들이 연구하고 바이럴 형식을 복제하는 데 도움을 줍니다. 1:48 We have three different pricing plans at the moment. 현재 세 가지 가격 계획이 있습니다. 1:50 There is a 25amonth plan, a 45amonth plan, and an $80 a month plan. 25달러 월 요금제, 45달러 월 요금제, 그리고 80달러 월 요금제가 있습니다. 1:55 So as you can see here, we analyze the subscriber counts, the average views per video, and you given a list of trending formats that are working in real time. 여기 보시는 것처럼, 우리는 구독자 수, 비디오당 평균 조회수, 그리고 실시간으로 작동하는 트렌드 형식 목록을 분석합니다. 2:04 And when you find a channel you like, you can have a save and Al Grow. 좋아하는 채널을 찾으면 저장하고 Al Grow를 사용할 수 있습니다. 2:07 If you want to take it a step forward, you can go and create the videos themselves. 한 단계 더 나아가고 싶다면, 직접 비디오를 만들 수 있습니다. 2:11 So if you find a channel, for example, that was trending with Sora, too. 예를 들어, Sora와 함께 트렌드였던 채널을 찾으면. 2:14 You can plug it into the AI video generator and then generate it inside of algorithm, download it, and then optimize it for whatever platform you post on. 그 채널을 AI 비디오 생성기에 연결하고 알고리즘 내에서 생성한 후 다운로드하여 게시할 플랫폼에 맞게 최적화할 수 있습니다. 2:22 Then you can post it. 그 후에 게시할 수 있습니다. 2:23 Okay, super cool business that you launched. 정말 멋진 사업을 시작하셨네요. 2:25 Before we get into the whole discord strategy and all that, I'd love if you just, you showed me a little bit more of the metrics behind the business and pulled up some of your stripe dashboard and just showed us a little bit more about how the business is doing financially. 전체 디스코드 전략과 그에 관한 이야기를 하기 전에, 비즈니스의 지표를 좀 더 보여주시고, 스트라이프 대시보드를 열어 비즈니스의 재무 상태에 대해 좀 더 알려주시면 좋겠습니다. 2:37 All right, no worries. 알겠습니다, 걱정 마세요. 2:37 Here is the last four weeks on Algro, and as you can see, it's made over £10,000 in revenue. 여기 Algro의 지난 4주간 수치가 있습니다. 보시다시피, 10,000파운드 이상의 수익을 올렸습니다. 2:43 When you convert that into dollars, it's around 13 to 14,000. 이를 달러로 환산하면 약 13,000에서 14,000달러 정도입니다. 2:46 In terms of customers, we have exactly 480 new customers this month. 고객 수로는 이번 달에 정확히 480명의 신규 고객이 있습니다. 2:52 So initially, when I launched Outgrow, I launched it as a tool for faceless YouTubers. 처음 Outgrow를 출시했을 때, 얼굴 없는 유튜버를 위한 도구로 출시했습니다. 2:56 However, in the recent months, Algo has grown to influencers using it. 하지만 최근 몇 달 동안, Algo는 인플루언서들이 사용하게 되었습니다. 3:01 I see dropshippers using it, so it has many different use cases now. 드롭쉽핑을 사용하는 사람들을 보니, 이제 다양한 용도로 활용되고 있네요. 3:05 Okay, cool. 좋아요, 멋지네요. 3:06 Thank you for sharing your metrics, pulling up your stripe dashboards, and being transparent with all that. 당신의 지표를 공유해 주시고, 스트라이프 대시보드를 보여 주셔서 감사드립니다. 그런 투명성을 보여 주셔서 고맙습니다. 3:10 I want to understand a little bit more about your background. 당신의 배경에 대해 좀 더 알고 싶습니다. 3:12 How do you even get into the idea of building a SaaS? 어떻게 SaaS를 만들겠다는 아이디어를 가지게 되었나요? 3:15 All right, so I've been around the Internet for the past, like, three years looking for different ways to make money. 좋아요, 저는 지난 3년 동안 인터넷을 돌아다니며 돈을 벌 수 있는 다양한 방법을 찾아봤습니다. 3:21 The first way I started was affiliate marketing. 제가 처음 시작한 방법은 제휴 마케팅이었습니다. 3:23 Me and my two best friends from home, we worked with a company called RizzApp and we posted faceless texting stories about different, like, fake scenarios to help promote their app. 저와 제 고향의 두 친구는 RizzApp이라는 회사와 함께 일하며, 그들의 앱을 홍보하기 위해 다양한 가상의 시나리오에 대한 얼굴 없는 문자 이야기를 게시했습니다. 3:34 And we did over $10,000 in revenue with that company. 그 회사와 함께 1만 달러 이상의 수익을 올렸습니다. 3:37 However, it wasn't sustainable. 하지만 그것은 지속 가능하지 않았습니다. 3:39 But I took that money from RizzApp and I thought, okay, let me try a different business model. 그래서 RizzApp에서 번 돈을 가지고, 다른 비즈니스 모델을 시도해 보자고 생각했습니다. 3:44 So I went to something called YouTube automation, where you post videos online and make money from ad revenue. 그래서 온라인에 동영상을 게시하고 광고 수익으로 돈을 버는 유튜브 자동화라는 것에 도전했습니다. 3:50 And I had a close friend called Mason who first introduced me into the idea of why doesn't someone build a way for us to find more short channels to run? 그리고 메이슨이라는 가까운 친구가 왜 누군가가 더 많은 짧은 채널을 찾을 수 있는 방법을 만들지 않느냐고 처음으로 저에게 아이디어를 소개해 주었습니다. 3:58 Because the more channels you have to run, the more opportunities to make money. 채널이 많을수록 돈을 벌 기회가 더 많아지니까요. 4:01 And I was like, you know what? 그래서 저는, 아, 그 아이디어를 시도해 보겠다고 생각했습니다. 4:03 I'll try the idea. 그래서 메모장을 열고 ChatGPT 음성 모드에서 제 아이디어를 쏟아냈습니다. 4:04 So I opened up a notepad and I blurted out on the ChatGPT voice mode, my whole idea. 그래서 많은 코드를 받았고, 저는 그것을 메모장에 복사하고 붙여넣기를 반복했습니다. 그리고 구글에서 Visual Studio Code라는 것을 찾아봤지만, 여전히 어떻게 해야 할지 몰랐습니다. 4:10 So I was given a bunch of code and I was just copying it back and forth into notepad, and then I googled and I saw something called Visual Studio Code, and I still didn't know what to do. 그래서 저는 여전히 메모장 대신 복사하고 붙여넣기를 반복했습니다. 4:21 So all I would do is just still copy back and forth instead of Notepad. VS 코드에서 그렇게 했고, 그렇게 해서 제 첫 번째 MVP를 코딩했습니다. 4:24 I did it on VS code and that's how I coded my first ever mvp. 4:28 However, I showed that to my friend Mason and he was like the raw dog in it. 하지만 저는 그걸 제 친구 메이슨에게 보여줬고, 그는 그걸 아주 대충 했어요. 4:32 And VS code is dumb when Cursor exists. 그리고 커서가 있을 때 VS 코드가 별로예요. 4:34 And I didn't know what cursor I thought was a mouse cursor at the time. 그때 제가 생각했던 커서는 마우스 커서인 줄 몰랐어요. 4:38 So I downloaded it and ever since then I've just been with Cursor. 그래서 저는 그걸 다운로드했고 그 이후로 계속 커서와 함께하고 있어요. 4:42 You basically have no technical experience. 기본적으로 기술 경험이 전혀 없으신 거죠. 4:45 How did you teach yourself this? 어떻게 스스로 배우셨어요? 4:46 Did you build the whole mvp? MVP를 전부 만드신 건가요? 4:48 How long did it take you to do this with AI coding tools with zero technical experience? 기술 경험이 전혀 없는 상태에서 AI 코딩 도구로 이걸 하는 데 얼마나 걸렸나요? 4:52 All right, so the initial MVP that you see, it was coded in about a week. 좋아요, 그래서 여러분이 보는 초기 MVP는 약 일주일 정도 걸려서 코딩했어요. 4:57 And that is the version I did on Notepad. 그리고 그건 제가 메모장에서 만든 버전이에요. 4:59 When I first shipped my product, I hosted it on a site called Heroku. 제가 처음 제품을 출시했을 때, Heroku라는 사이트에 호스팅했어요. 5:04 And the first person I gave it to, they got an application error, but they still managed to use some of the core features and were able to still use the app. 제가 처음으로 그걸 준 사람은 애플리케이션 오류가 발생했지만, 여전히 핵심 기능 중 일부를 사용할 수 있었고 앱을 사용할 수 있었어요. 5:11 Yes, there were bugs, yes, there were issues, but the main idea of the app was working. 네, 버그도 있었고, 문제가 있었지만, 앱의 주요 아이디어는 작동했어요. 5:15 So as long as what you're trying to solve works, I think you can ship anything. 그래서 당신이 해결하려는 것이 작동하기만 한다면, 무엇이든 출시할 수 있다고 생각해요. 5:21 Okay, cool. 좋아요, 멋지네요. 5:21 You can build anything. 당신은 무엇이든 만들 수 있어요. 5:22 Nowadays, this isn't news. 요즘에는 이게 뉴스가 아니에요. 5:24 I want to understand about the marketing. 마케팅에 대해 이해하고 싶어요. 5:26 How did you get your first customers? 첫 고객은 어떻게 얻으셨어요? 5:27 And then how did you build this to something that makes over $10,000 a month? 그리고 어떻게 이걸 월 10,000달러 이상을 벌게 만들었나요? 5:31 So the way I did it is I hopped on a site called discord.org, type in any keyword or any niche and it will find you Discord communities with people in that niche. 제가 한 방법은 discord.org라는 사이트에 접속해서 원하는 키워드나 분야를 입력하면 그 분야에 있는 Discord 커뮤니티를 찾아주는 것입니다. 5:41 And what I did is at the time there was a server called moneymind and I went to Search bar and I typed in the word niches. 당시 moneymind라는 서버가 있었고, 검색창에 niches라는 단어를 입력했습니다. 5:47 But the major result that I found was people were searching, how do I find a niche? 그런데 제가 발견한 주요 결과는 사람들이 '어떻게 니치를 찾을 수 있을까?'라고 검색하고 있다는 것이었습니다. 5:51 Or how can I replicate this niche? 또는 '이 니치를 어떻게 복제할 수 있을까?'라고도 했습니다. 5:54 When I saw that people are repeating how do I find a niche? 사람들이 '어떻게 니치를 찾을 수 있을까?'라고 반복하는 것을 보았을 때, 저는 '아, 이게 수요구나'라고 생각했습니다. 5:56 I was like, okay, that is the demand. 수요를 확인했습니다. 5:58 I see the demand. 그래서 좀 더 검증을 받아보자고 생각했습니다. 5:59 So I thought, let me get a bit more validation. 제가 하던 일은 그 서버에 들어가서 Discord 음성 채팅에 참여하고 화면을 공유하는 것이었습니다. 6:02 So what I used to do is I would go in that server and I'll join a Discord voice chat and I would share my screen. 대화는 하지 않고, 그냥 제 도구를 사용하는 모습만 보여주었습니다. 6:07 Not talking, nothing, just me using my tool. 그리고 아마존에서 '당신은 무엇을 사용하고 있나요?'라는 질문을 받았습니다. 6:09 And I was seeing Amazon, what are you using at Sam? 이게 뭐죠? 6:13 What is this? 그때 저는 '아, 제가 만든 도구입니다'라고 대답했습니다. 6:13 And I would respond to them being, oh, it's a tool I built. 이런 방식으로 약 일주일 동안 계속했습니다. 6:16 And I did this for about like a week straight. 그것은 Discord 서버 소유자의 눈을 사로잡아 그가 이 도구에 대한 YouTube 긴 형식의 홍보 영상을 만들게 할 정도였습니다. 6:18 It even attracted the eyes of the Discord server owner to the point that he created a YouTube long form promotional video on the tool. 제가 요청한 것도 아니고, 비용을 지불한 것도 아니고, 아무것도 하지 않았습니다. 6:26 I didn't ask him, I didn't pay for It I didn't do anything. 그리고 몇 주 동안 Discord 서버에 앉아 화면을 공유한 후, 이 사람들을 제 제품으로 전환시키려면 어떻게 해야 할까 고민했습니다. 6:29 And then after weeks of just sitting in the Discord server and screen sharing, I thought, how can I get these people to convert to my product? 전형적인 방법은 SaaS가 대기 리스트를 발표하는 것이었고, 저는 그 대기 리스트를 Discord 서버에 보낼 수 있었습니다. 6:36 And I saw the typical thing was for a SaaS to release a waitlist, and I was able to send that waitlist to those Discord servers. 그래서 Discord 서버의 채팅에 대기 리스트를 올리고, '이 도구를 사용해보고 싶다면 여기서 가입하세요. 출시되면 이메일을 받게 됩니다'라고 말했습니다. 6:42 So I would put in in the Discord server, in the chat, just a wait list and be like, if you want to try the tool, just sign up here and once it's released, you'll get an email, something like that. 그렇게 시작하게 되었습니다. 6:51 And that's how I got started. 6:53 Man. 남자. 6:53 I just love hearing how Sam went out and found his customers through this platform called Discord. 샘이 이 디스코드라는 플랫폼을 통해 고객을 어떻게 찾았는지 듣는 게 정말 좋습니다. 6:59 It's really something that I haven't seen or heard of that much. 사실, 저는 이렇게 많이 들어본 적이 없어요. 7:01 I mean, I hear a lot about Reddit and Facebook groups, but not Discord. 레딧이나 페이스북 그룹에 대한 이야기는 많이 듣지만, 디스코드는 잘 들어본 적이 없거든요. 7:04 And if you stick around to the end, you're going to hear him break down his entire process. 끝까지 함께 하시면 그의 전체 프로세스를 설명하는 걸 들으실 수 있습니다. 7:08 But it got me thinking about all the niche communities that are out there where you can go find customers. 이 이야기를 듣고 나니, 고객을 찾을 수 있는 다양한 틈새 커뮤니티에 대해 생각하게 되었습니다. 7:13 I get a lot of DMS from you guys about where is the best place to post my product and get my first customer. 여러분께서 제품을 어디에 올리고 첫 고객을 어떻게 얻어야 할지에 대한 DM을 많이 받습니다. 7:18 But the truth is there are a million places to do it, and it's different for every type of business and customer that you're trying to reach. 하지만 사실, 할 수 있는 곳은 수백만 군데가 있고, 여러분이 도달하려는 사업 유형과 고객에 따라 다릅니다. 7:26 Honestly, it's easy to get lost or confused and potentially even pick the wrong distribution channel. 솔직히, 길을 잃거나 혼란스러워지기 쉽고, 잘못된 유통 채널을 선택할 수도 있습니다. 7:31 And I know a lot of you guys watching might not know exactly where to start. 많은 분들이 어디서 시작해야 할지 정확히 모를 수도 있다는 걸 압니다. 7:34 So I decided to put something together for you for free where you can find your perfect distribution channel. 그래서 여러분이 완벽한 유통 채널을 찾을 수 있도록 무료로 뭔가를 준비하기로 했습니다. 7:39 Again, this is all free. 다시 말하지만, 이 모든 것은 무료입니다. 7:40 I put together the ultimate playbook of how to find customers through niche communities. 틈새 커뮤니티를 통해 고객을 찾는 방법에 대한 궁극적인 플레이북을 만들었습니다. 7:45 Not only Discord, but Reddit, Facebook groups, and all sorts of places where you can find customers for free. 디스코드뿐만 아니라, 레딧, 페이스북 그룹 등 무료로 고객을 찾을 수 있는 다양한 장소를 포함하고 있습니다. 7:51 And this is all based on real data and real examples from successful founders that I talk to through this YouTube channel and also through Starter Story. 이 모든 것은 제가 이 유튜브 채널과 스타터 스토리를 통해 이야기 나눈 성공적인 창업자들의 실제 데이터와 사례를 바탕으로 하고 있습니다. 7:58 This is important because it's what is actually working. 이것이 중요한 이유는 실제로 효과가 있는 방법이기 때문입니다. 8:01 And you can download the whole thing for free right now. 지금 바로 전체 자료를 무료로 다운로드하실 수 있습니다. 8:04 Just click the link in the description to get it. 설명란의 링크를 클릭하시면 됩니다. 8:06 But it won't be free forever. 하지만 영원히 무료는 아닙니다. 8:07 All right, let's get back to the interview. 자, 이제 인터뷰로 돌아가겠습니다. 8:09 Discord is this untapped market almost. 디스코드는 거의 미개척 시장입니다. 8:11 But I assume that Discord has a huge spam problem. 하지만 디스코드에는 엄청난 스팸 문제가 있다고 생각합니다. 8:14 Why didn't you get banned? 왜 당신은 차단당하지 않았나요? 8:16 Why did people love your stuff so much they were willing to self promote it? 사람들이 당신의 콘텐츠를 그렇게 좋아해서 스스로 홍보하려고 했던 이유는 무엇인가요? 8:19 What did you do right? 당신은 무엇을 잘했나요? 8:20 What would be your advice for other people who want to nail Discord distribution? 디스코드 배급을 잘하고 싶은 다른 사람들에게 어떤 조언을 해주고 싶으신가요? 8:24 Most Discord communities that you join have server rules. 대부분의 디스코드 커뮤니티에는 서버 규칙이 있습니다. 8:28 And in the rules it always says no self promo or else you'll be banned. 규칙에는 항상 스스로 홍보하지 말라는 내용이 적혀 있으며, 그렇지 않으면 차단될 것입니다. 8:32 And most people see that. 대부분의 사람들은 그것을 봅니다. 8:33 And what they'll do still is go in the server and be like, hi, I've got this tool, please use it. 그럼에도 불구하고 그들은 서버에 들어가서 '안녕하세요, 이 도구가 있습니다. 사용해 주세요.'라고 말합니다. 8:38 But you just look like spam. 하지만 당신은 스팸처럼 보입니다. 8:40 You look like an annoying person. 당신은 성가신 사람처럼 보입니다. 8:42 And I think the main thing you have to do first is build maybe a bit of rapport in the community. 제가 생각하기에 가장 먼저 해야 할 일은 커뮤니티에서 약간의 신뢰를 쌓는 것입니다. 8:47 A person would give me like a type of channel they were looking for and I would use my tool to help them find that channel. 사람들이 원하는 채널의 유형을 알려주면, 저는 제 도구를 사용해 그 채널을 찾도록 도와주었습니다. 8:53 So I wasn't directly selling it to them because at the end of the day, those people would tell their friends. 그래서 저는 그들에게 직접 판매하지 않았습니다. 결국 그 사람들이 친구들에게 이야기할 것이기 때문입니다. 8:58 Word of mouth was so big for me at the beginning, just because it solves a pain point that is so big, people will end up telling other people. 입소문은 처음에 저에게 매우 중요했습니다. 왜냐하면 그것이 큰 문제를 해결하기 때문입니다. 사람들은 결국 다른 사람들에게 이야기하게 됩니다. 9:05 I asked them, where did you come from? 저는 그들에게, 어디서 오셨나요?라고 물었습니다. 9:07 They'd be like, oh, my friend told me, okay, cool, this is amazing. 그들은 '아, 친구가 알려줬어요. 좋아요, 이건 정말 대단해요.'라고 대답했습니다. 9:09 Could you give me the playbook on how you would get customers from niche communities, or specifically Discord, if you had to start over today? 오늘 다시 시작해야 한다면, 틈새 커뮤니티, 특히 디스코드에서 고객을 얻는 방법에 대한 플레이북을 줄 수 있나요? 9:16 So the first step that I would have for you is to find where your ICP lives. 그래서 제가 당신에게 제안할 첫 번째 단계는 당신의 이상 고객 프로필이 어디에 사는지를 찾는 것입니다. 9:21 Attempt to find if there is a Discord community for your niche. 당신의 분야에 맞는 Discord 커뮤니티가 있는지 찾아보세요. 9:24 Let's say we're going to build a SaaS that creates 3D assets or something. 예를 들어, 3D 자산을 생성하는 SaaS를 만들려고 한다고 가정해봅시다. 9:29 So what I would do is I'd go on Discord and have a look at the blender servers that are outputs and I would join every single one of them and do the same thing for Cinema 4D. 제가 할 일은 Discord에 들어가서 블렌더 서버들을 살펴보고, 모든 서버에 가입한 다음 Cinema 4D에 대해서도 같은 작업을 하는 것입니다. 9:38 And then for step two, I would say, you need to listen before you build anything. 그리고 두 번째 단계로, 무엇이든 만들기 전에 먼저 들어봐야 한다고 말씀드리고 싶습니다. 9:43 One cool thing about Discord is you can scroll through and copy and paste days and days worth of chat history. Discord의 한 가지 멋진 점은 며칠치의 채팅 기록을 스크롤하며 복사하고 붙여넣을 수 있다는 것입니다. 9:50 Copy and paste it into ChatGPT and give it a prompt saying, list me all of the pain points that these people have talked about over the last couple of days. 그 내용을 ChatGPT에 붙여넣고, 지난 며칠 동안 이 사람들이 이야기한 모든 문제점을 나열해 달라고 요청하세요. 9:58 You want to be looking for recurring pain points because those are the ones that would have more demand. 반복적으로 언급되는 문제점을 찾아야 합니다. 왜냐하면 그런 문제들이 더 많은 수요가 있을 것이기 때문입니다. 10:02 So the more struggle there is, the more likely the product is going to do to do better. 문제가 많을수록 제품이 더 잘 팔릴 가능성이 높아집니다. 10:06 And my opinion, step three, now you want to validate your ideas by having real conversations with people. 제 생각에는 세 번째 단계로, 사람들과 실제 대화를 통해 아이디어를 검증해야 합니다. 10:12 So once you DM these people, you need to have a goal in mind. 이 사람들에게 DM을 보낸 후에는 목표를 가지고 접근해야 합니다. 10:16 Drop them a screen recording of or whatever, like a quick loom that's sped up of your tool. 당신의 도구에 대한 빠른 스크린 녹화나 그런 것을 보내주세요. 10:20 And if you see them, like, give great feedback, like, oh, my days, this is something I've been looking for, something like that. 그들이 '오, 이런 것은 내가 찾고 있던 것' 같은 좋은 피드백을 주면 좋습니다. 10:26 That is a strong indicator that you're building the correct thing. 그것은 당신이 올바른 것을 만들고 있다는 강력한 지표입니다. 10:28 However, I say at least try and find five, six different people in different servers as well. 하지만 최소한 다른 서버에서 다섯, 여섯 명의 다양한 사람들을 찾아보는 것을 추천합니다. 10:34 Step four I would say you should build in public with the community. 네 번째 단계로, 커뮤니티와 함께 공개적으로 구축해야 한다고 말씀드리고 싶습니다. 10:38 I don't mean the whole Twitter build in public where you document the process of you building your SaaS. 제가 말하는 것은 전체 Twitter에서 공개적으로 구축하는 것이 아니라, 당신의 SaaS를 만드는 과정을 문서화하는 것입니다. 10:44 I genuinely think that's a whole bunch of rubbish, but that's my personal opinion on it. 저는 그게 전혀 의미가 없다고 생각합니다. 하지만 그건 제 개인적인 의견입니다. 10:48 I think that you should build your product with your users. 당신은 사용자와 함께 제품을 만들어야 한다고 생각합니다. 10:52 So if you think you can collect enough users, then just build a wait list and get the emails ready. 사용자를 충분히 모을 수 있다고 생각한다면, 대기자 명단을 만들고 이메일을 준비하세요. 10:59 But another really cool thing you can do beyond the waitlist is make your own Discord server for your future product. 하지만 대기자 명단 외에도 당신의 미래 제품을 위한 Discord 서버를 만드는 것도 정말 멋진 일입니다. 11:06 So instead of being scared of getting banned for self promo in the big communities, you can start growing your own private Discord community and then you're funneling in your ideal customers. 그래서 큰 커뮤니티에서 자기 홍보로 금지당하는 것이 두렵다면, 자신의 개인 디스코드 커뮤니티를 키우기 시작할 수 있고, 그러면 이상적인 고객을 유입할 수 있습니다. 11:17 And I'm all for emails. 저는 이메일을 적극 지지합니다. 11:19 I think emails are great, But Discord is 10 times better in terms of building a relationship with your users. 이메일도 훌륭하지만, 사용자와의 관계를 구축하는 데 있어 디스코드는 10배 더 좋습니다. 11:25 I think young people will go on Discord more than they check their emails. 젊은 사람들은 이메일을 확인하는 것보다 디스코드에 더 많이 접속할 것이라고 생각합니다. 11:29 So for step five, another thing you want to do is turn all of your early users into potential advocates for your product. 그래서 다섯 번째 단계로, 초기 사용자들을 제품의 잠재적인 지지자로 만드는 것이 중요합니다. 11:35 So one thing I did is I gave all of my early users help me validate my idea. 제가 한 일 중 하나는 초기 사용자들에게 제 아이디어를 검증하는 데 도움을 요청한 것입니다. 11:40 I gave them all free access. 그들에게 모두 무료 접근을 제공했습니다. 11:42 So the early access user would have free access. 그래서 초기 접근 사용자들은 무료로 이용할 수 있었습니다. 11:44 Then his friend would have to pay. 그런 다음 그의 친구는 비용을 지불해야 했습니다. 11:46 But his friend might be a bit skeptical on how the tool works. 하지만 그의 친구는 이 도구가 어떻게 작동하는지에 대해 조금 회의적일 수 있습니다. 11:48 But the really cool thing is the early access user can just show him because he has free access and that is how our group grew as quick as it did because I post it in these communities and these people would tell their friends and that is how it initially blew up. 하지만 정말 멋진 점은 초기 접근 사용자가 무료로 이용할 수 있기 때문에 그 친구에게 보여줄 수 있다는 것입니다. 그래서 우리의 그룹이 이렇게 빠르게 성장한 이유는 제가 이러한 커뮤니티에 게시하고, 이 사람들이 친구들에게 이야기했기 때문입니다. 그렇게 해서 처음에 폭발적으로 성장했습니다. 12:01 Okay, cool. 좋아요, 멋지네요. 12:02 Want to change topics on a second? 잠시 주제를 바꿔볼까요? 12:03 I know that you Vibe coded this without technical background. 당신이 기술적 배경 없이 이걸 코딩했다는 걸 알고 있습니다. 12:05 What's your tech stack, how do you build this and what tools do you use? 당신의 기술 스택은 무엇이며, 어떻게 이걸 구축하고 어떤 도구를 사용하나요? 12:08 So I've upgraded from the $20 a month cursive plan to the $200 a month cursor plan. 저는 월 20달러의 커서 계획에서 월 200달러의 커서 계획으로 업그레이드했습니다. 12:13 And then I have an image generation feature inside of Algo. 그리고 Algo 안에 이미지 생성 기능이 있습니다. 12:17 So that is based off Nano Banana where I'm paying around I'd say $100 a month. 그것은 Nano Banana를 기반으로 하며, 월 약 100달러를 지불하고 있습니다. 12:22 There's also a video generation which uses models like Sora to and I'll say I'm paying around $200 a month. 또한 Sora와 같은 모델을 사용하는 비디오 생성 기능도 있으며, 월 약 200달러를 지불하고 있습니다. 12:30 Hosting now cost me about $100 a month. 현재 호스팅 비용은 월 약 100달러입니다. 12:32 I'm still on Heroku and then in terms of email marketing I use a site called Mailerlite and it costs around $80 a month. 저는 여전히 Heroku를 사용하고 있고, 이메일 마케팅에 대해서는 Mailerlite라는 사이트를 이용하고 있으며, 월 약 80달러 정도의 비용이 듭니다. 12:40 And in terms of like different AI compute now other cost of Gemini, I Say it goes to around $300 to $500 per month. 그리고 Gemini의 다른 AI 컴퓨팅 비용에 대해서는 월 약 300달러에서 500달러 정도로 예상합니다. 12:46 Cool. 멋지네요. 12:47 Last question that we ask every founder who comes onto the channel. 채널에 출연하는 모든 창업자에게 묻는 마지막 질문입니다. 12:50 If you could go back in time, what would be your advice to young Sam or for anyone watching this who wants to build a founder 10k plus per month business? 시간을 되돌릴 수 있다면, 젊은 샘에게 또는 이 영상을 보는 누구에게든 10,000달러 이상의 수익을 올리는 사업을 만들고 싶다면 어떤 조언을 해주고 싶으신가요? 12:58 My main advice for people would be build your tool to accommodate for scale. 제 주요 조언은 규모에 맞게 도구를 구축하라는 것입니다. 13:04 You need to initially bet on yourself. 우선 자신에게 투자해야 합니다. 13:06 Think that, okay, cool, I'm gonna have a hundred thousand users building my tool. 그래, 나는 내 도구를 만들면서 10만 명의 사용자를 가질 거라고 생각하세요. 13:09 And you want to have the frameworks behind that. 그리고 그에 대한 프레임워크를 갖추고 싶어야 합니다. 13:12 And you might not know them, but when you tell Cursor to think that way, it will change its mindset in the way it prompts you to do things. 당신은 그것들을 모를 수도 있지만, Cursor에게 그렇게 생각하라고 하면, 당신에게 일을 하도록 유도하는 방식이 바뀔 것입니다. 13:18 It will prompt you in a way that will accommodate for those 100,000 users instead of just that one user being you. 그것은 당신이 아닌 단 한 명의 사용자만을 위한 것이 아니라, 10만 명의 사용자를 수용하는 방식으로 당신에게 프롬프트를 제공합니다. 13:24 Because then it saves you so much time and money down the line. 그렇게 하면 나중에 많은 시간과 비용을 절약할 수 있습니다. 13:27 Well, that's great advice for anyone watching this. 정말 좋은 조언입니다. 13:29 Vibe, coding, building stuff. 분위기, 코딩, 무언가를 만드는 것. 13:31 Believe in yourself. 자신을 믿으세요. 13:32 Thanks, Sam, for coming onto the channel. 채널에 와 주셔서 감사합니다, 샘. 13:34 Amazing strategy, Discord. 놀라운 전략입니다, Discord. 13:36 I love it. 정말 마음에 들어요. 13:36 So thanks for coming on and sharing everything so transparently. 이렇게 투명하게 모든 것을 공유해 주셔서 감사합니다. 13:38 Thanks having me on. 초대해 주셔서 감사합니다. 13:40 All right, thank you to Sam for coming on to the channel and sharing all that. 좋습니다, 채널에 와서 모든 것을 공유해 준 샘에게 감사드립니다. 13:43 Aubrey and Gus, our producer on. 오브리와 가스, 우리 프로듀서입니다. 13:45 What do you think of this one, Gus? 이건 어떻게 생각하세요, 가스? 13:46 Yeah, that was pretty awesome. 네, 정말 멋졌습니다. 13:48 My big takeaway is like, there's a million places to find customers, but Discord is just not something I've ever thought about. 제가 얻은 큰 교훈은 고객을 찾을 수 있는 곳이 무수히 많지만, 디스코드는 제가 생각해본 적이 없는 곳이라는 것입니다. 13:54 Maybe, maybe I'm just old. 어쩌면, 제가 그냥 나이가 많아서 그런 것일 수도 있습니다. 13:55 Like I don't use Discord, so that's probably part of the problem. 저는 디스코드를 사용하지 않기 때문에, 그게 문제의 일부일 가능성이 높습니다. 13:58 Yeah, he did sort of mention this a couple times. 네, 그는 이 점을 몇 번 언급하긴 했습니다. 14:00 Is like he said, my users are younger and they're on Discord. 그가 말하길, 제 사용자들은 더 젊고 그들은 디스코드에 있습니다. 14:03 They don't check their email. 그들은 이메일을 확인하지 않습니다. 14:04 I think that's really important. 그 점이 정말 중요하다고 생각합니다. 14:05 If you're going to build this business and then you're going to go promote it on LinkedIn. 이 사업을 세우고 나서 링크드인에서 홍보하려고 한다면. 14:09 That's not going to work, right? 그건 잘 안 될 거예요, 그렇죠? 14:11 Yeah, just crazy to think, like there's these tiny places of pockets on the Internet. 네, 인터넷에는 이런 작은 공간들이 있다는 게 정말 신기합니다. 14:15 It's pretty cool. 정말 멋집니다. 14:16 A million different places to go find people. 사람들을 찾을 수 있는 다양한 장소가 무수히 많습니다. 14:18 You just got to like, understand a certain niche really well to know where to go look. 어디를 찾아야 할지 알기 위해서는 특정 틈새를 정말 잘 이해해야 합니다. 14:22 And what I thought was cool in the early days, he didn't even have the ability to build any software, but he just built something super niche. 그리고 제가 초기 단계에서 멋지다고 생각했던 것은, 그는 소프트웨어를 만들 능력이 없었지만, 정말 특화된 무언가를 만들었다는 것입니다. 14:30 I think that's super cool and it's what I would recommend for anyone to do. 그 점이 정말 멋지고, 누구에게나 추천하고 싶은 방법입니다. 14:34 Who wants to get started today, who wants to build stuff, go to small communities, solve a really, really niche problem for a really, really niche customer. 오늘 시작하고 싶은 사람, 무언가를 만들고 싶은 사람은 작은 커뮤니티로 가서 정말 특화된 고객을 위한 정말 특화된 문제를 해결하세요. 14:41 You could probably vibe code something really quickly and just start getting interest and validation. 코드를 빠르게 작성해서 관심과 검증을 받을 수 있을 거예요. 14:45 So if you're looking to do that and you want to build something quickly, I definitely check out Starter story. 그래서 그런 걸 하고 싶고, 빠르게 무언가를 만들고 싶다면, 꼭 Starter story를 확인해 보세요. 14:50 Build it is our platform. Build it은 우리의 플랫폼입니다. 14:51 We will teach you how to build and vi code products to production in just a couple weeks. 우리는 여러분이 몇 주 안에 제품을 구축하고 배포하는 방법을 가르쳐 드릴 것입니다. 14:56 You'll come up with your idea, you'll build it, and you'll launch it to real users who might be on Discord, just like Sam did. 여러분은 아이디어를 생각해내고, 그것을 만들고, 실제 사용자에게 출시할 것입니다. 그 사용자들은 Discord에 있을 수도 있습니다. 샘처럼요. 15:02 I'll put a link in the description for that. 그에 대한 링크는 설명란에 올려둘게요. 15:04 Our next cohorts are starting this week. 우리의 다음 그룹은 이번 주에 시작합니다. 15:06 If you're looking to start and build and get off the sidelines and build something, definitely check it out. 시작하고 무언가를 만들고 싶다면, 꼭 확인해 보세요. 15:10 Thanks for watching. 시청해 주셔서 감사합니다. 15:11 I'll see you in the next one. 다음 영상에서 뵙겠습니다. 15:12 Peace. 안녕히 계세요.